입학안내

Admission

입학 및 운영안내
Basic Rules

A) 입학 / Admission

  1. 만 4세(48개월) 이상의 어린이를 대상으로 한다. 만약 학기 중에 만 4세를 지나는 어린이가 입학하고자 할 경우에는 사전에 학교/선생님과 상의하에 결정된다.
    Children over 4 years old (48 months) can be enrolled as students. If the children become 4 years old after starting the semester, it can be decided by discussion with school/teacher.

  2. 다음 학기에 만 4세가 되는 어린이의 경우, 예비 입학생 자격으로 특별 행사에 참여할 수 있다.
    If the child become 4 years old in the next semester, he/she can participate in the special event as a pre-admission student

  3. 신입생의 입학은 개강 후 4주 이내에만 가능하며, 수업 참관은 2회에 한하여 가능하다.
    Admission of a new student is only possible within 4 weeks after the start of classes. Maximum 2 times trial class is allowed.

  4. 만일 학기 시작 후 등록 취소를 원하는 경우 개강 후 4주 이내에만, 남은 수업 횟수 만큼의 수업료를 돌려받을 수 있다. 4주가 지난 이후에 취소 할 경우에는 수업료 반환이 없는것을 원칙으로 한다.
    If someone want to cancel the semester after starting, he/she can get refund for the remaining number of classes. After 4 weeks, there is no refund in principle.

B) 반편성 / Placement

  1. 한국어 실력과 함께 연령을 고려해 반을 배정한다.
    Students are assigned to a class considering both their Korean ability and their age.

  2. 반편성은 매 학기 시작 전 선생님과 학부모의 의견을 종합해 결정한다.
     Placement is determined by combining the opinions of the teacher and the parents at the beginning of the new semester.

C) 출석 / Attendance

  1. 등교 시간을 엄수하여, 이미 수업중인 다른 학생을 방해하지 않도록 유념한다.
    Keep the time so that you don't interrupt others class.

  2. 조퇴하는 경우, 주양육자가 직접 데리고 가도록 한다. 만약 다른 사람이 데리고 갈 경우 미리 선생님께 알려주어야 한다.
    In case of leaving early, primary rearer should take the children. If others take the children, must inform to the teacher in advance.

  3. 결석하는 경우, 미리 담임 교사에게 연락하고, 그 주의 학습 내용과 숙제를 확인해야 한다.
    In case of absence, you should contact the teacher in advance and check the week's content.

D) 수업 일수와 시수 / Days and hours

  1. 매 학기 15주 수업을 원칙으로 하며, 경우에 따라 조정/변경이 있을 수 있다.
    In principle, it is a 15-week course per semester. Adjustments / changes might be happened.

  2. 수업은 매주 토요일 오전 9:30 - 12:30분, 휴식 포함 3시간을 원칙으로 한다.
    Classes are held on Saturdays from 9:30 am to 12:30 pm - 3 hours - including break times.

  3. 간식은 가볍운 음식, 물로 각자 준비한다.
    For the snack, each should prepare with light food and water.

  4. 특별 행사는 수업 일수를 할애하여 진행한다.
    Special events / activities are held in class days.

E) 수업료 / Tuition

  1. 수업료는 학기별 별도 규정에 따른다. 수강료 관련 안내 바로가기
    Tuition fees are subject to separate regulations per term. Learn more about tuition

  2. 한 가정에서 두 명 이상 등록시 두번째 등록자부터 순차적으로 200 DKK씩 할인이 적용된다.
    When more than two students from the same family are enrolled, every family member from the second one get 200 DKK discount.

  3. 수업료에는 교재/교구비와 특별 행사 참가비 보조가 포함되어 있다. (단, 성인반의 경우 교재를 별도로 구매할 수도 있다.)
    Tuition fees include learning materials and special event subsidies. (Adult student might be possible to purchase the text book additionally)

F) 특별 행사 / Special Events (Activities)

  1. 정규 수업 이외에 덴마크 한글학교에서 주최하고 참여하는 행사로 한국 문화에 대한 이해 증진, 한인으로서 건전한 정체성 형성, 구성원 간의 친목 도모 등이 주된 목적이다.
    Denmark Korean School organizes special events / activities in addition to regular classes in order to promote understanding of Korean culture, form a healthy identity as a Korean and promote friendship among members.